Mesorat%20hashas к Техарот 10:2
הַבַּדָּדִין שֶׁהָיוּ נִכְנָסִין וְיוֹצְאִין, וּמַשְׁקִין טְמֵאִין בְּתוֹךְ בֵּית הַבַּד, אִם יֵשׁ בֵּין מַשְׁקִין לַזֵּיתִים כְּדֵי שֶׁיְּנַגְּבוּ אֶת רַגְלֵיהֶם בָּאָרֶץ, הֲרֵי אֵלּוּ טְהוֹרִין. הַבַּדָּדִין וְהַבּוֹצְרִין שֶׁנִּמְצֵאת טֻמְאָה לִפְנֵיהֶם, נֶאֱמָנִין לוֹמַר לֹא נָגָעְנוּ. וְכֵן הַתִּינוֹקוֹת שֶׁבֵּינֵיהֶם, יוֹצְאִים חוּץ לְפֶתַח בֵּית הַבַּד וּפוֹנִין לַאֲחוֹרֵי הַגָּדֵר, וְהֵן טְהוֹרִין. עַד כַּמָּה יַרְחִיקוּ וְיִהְיוּ טְהוֹרִין, עַד כְּדֵי שֶׁיְּהֵא רוֹאָן:
Если работники оливкового пресса входят и выходят, а в оливковом прессе есть нечистые жидкости, если между жидкостями и оливками есть достаточно места для того, чтобы они могли высушить свои ноги на земле, они тем самым чистые. Если что-то нечистое было обнаружено перед работниками оливкового пресса и сборщиками олив, они, как полагают, говорят: «Мы не касались [нечистоты]». И точно так же в отношении маленьких детей среди них [которые считаются нечистыми, рабочие, как полагают, говорят, что не трогали их]. Они [рабочие] могут выйти через вход в оливковый пресс и повернуться к задней части забора [чтобы облегчить себя], и они чисты. Как далеко они могут пойти и все еще оставаться чистыми? Насколько он [владелец прессы] все еще может их видеть.
Изучите mesorat%20hashas к Техарот 10:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.